您所在的位置:首页 - 校园速递

校园速递

授人以鱼不如授人以渔——外语系开展2013级英语专业高年级导学周工作

  编者按:为深入贯彻学院“国际化、开放式、应用型”人才培养目标,提高外语专业人才培养质量,外语系自2013年开始尝试以专业平台招生与培养的改革,即在学生入学前两年以专业平台为单位进行培养,注重学习的广度,强化外语基础;两年之后根据学生的意愿选择专业方向进行培养,注重学习的深度,强化职业能力。现在两年过去了,为促进教学改革的顺利实施,本学期开学后的第一周,外语系在2013级各个专业中开展形式多样的“导学周”活动,帮助学生实现从基础阶段到高阶阶段学习的良好对接。

  今秋,英语专业2013级学生正式迈入大三,分别进入三个专业(国际商务、涉外翻译、语言文化)方向课程学习阶段,学习任务加重,难度加大。为了使同学们更好适应全新的专业学习任务,秉着“授人以鱼不如授人以渔”的原则,外语系高年级教研室在系主任马蔚兰教授、副主任袁鑫的领导下,全员动员,开展了为期一周的导学工作。
本次导学工作围绕专业学习方法、文学欣赏、思辨能力和语言技能培养共四项外语专业核心能力展开,旨在教会学生怎样有效率地开展专业学习,为进入就业岗位做好准备。所开展的活动包括专家讲座、研究项目和专业课程学习方法三部分。
  三位德高望重的专家:马蔚兰教授、王友贵教授和曾利沙教授就外语系学生共有的学习难点:专业与职业的关系、文学赏析和文本分析做了三场精彩纷呈的讲座。此外,伍小龙教授就如何学好翻译,与涉外翻译方向的同学做了一次面对面的交流。高年级教研室主任介绍了专业八级考试的基本内容和备考方法。杨鹂老师、余新兵老师和陈庆老师带领三个方向八个班的学生对曾教授讲座所要求阅读的文章进行文本细读、讨论曾教授提出的十个问题。同学们积极参入,通过这项活动,培养了学生独立思考、解决问题和合作学习能力。张蕾老师的讲座以英语专业八级介绍为切入点,结合她所收集的数据和资料,对比专业四级到专业八级对于英语专业学生语言能力要求的不同,提出大三的学习是重中之重,外语学习贵在于持之以恒。同时也让同学们意识到要想在专八考试中取得到满意的成绩,扎实的基础、丰富知识非常重要。
  本次导学工作是英语专业一项重要的改革工作,英语专业导学课在帮助学生梳理学习方法、适应专业课学习等方面起着重要的作用。